Když jsem už v nějakých dvou letech maminku pravidelně nutil, aby mě učila písmena, začala tušit, že ze mě nevyroste úplně normální člověk. A tato domněnka se brzy potvrdila.
A zatímco v hodinách matematiky na gymnáziu moji spolužáci, budoucí inženýři, vesele řešili rovnice, já jsem buď tupě a nechápavě zíral na tabuli, nebo jsem si, a to neuhodnete, četl pod lavicí.
Záhy proto bylo jasné, že ve mně druhý Pythagoras ani Stephen Hawking nedřímá, a že pokud nemám jít žebrotou, měl bych své profesní plány spojit s nějakým humanitním oborem, ideálně přímo se svou mateřštinou. A to jsem naštěstí také udělal.
Šílený korektor začíná řádit
V roce 2001 jsem se češtině začal věnovat naplno. Nejdřív jako korektor a překladatel v neziskové sféře a od roku 2004 jako korektor a později textař na volné noze.
Je všeobecně známo, že najít atraktivní, chytlavý název bývá základním kamenem úspěšného podnikání.
Při vší skromnosti musím konstatovat, že mně se to povedlo na výbornou. Jako doménové jméno jsem zvolil vskutku vynikající, libozvučný a snadno zapamatovatelný název – Proofreading.cz.
První krůčky šíleného korektora
V roce 2004 se oficiálně zrodil šílený korektor. Pro server Interval.cz jsem s požehnáním tehdejšího šéfredaktora Viléma Málka začal psát seriál Hříchy pro šíleného korektora.
Po čase se k psaní přidal i brácha Petr (druhé vtělení šíleného korektora), a protože jsme se oba celkem činili, nakladatelství Zoner Press nás oslovilo s nabídkou vydat naše jazyková moudra knižně.
Možná to původně brali jako recesi, jenže my jsme se zapomněli zeptat a vzali jsme to vážně. V roce 2010 proto spatřilo světlo světa první vydání kniha Pište správně česky – poradna šílených korektorů.
Šílený korektor 2.0: Od korektur k plain language
Říká se, že nevstoupíš dvakrát do téže řeky. Já do ní skočil po hlavě. Nejenže jsme s bráchou v roce 2023 vydali naši druhou knihu Pište čtivě a srozumitelně, ale hlavně jsem zjistil, že mě víc než hašení požárů (korektury) baví prevence.
Proto dnes většinu času trávím v dresu agentury Kilovaty. S kolegou Martinem Kavkou pomáháme firmám a úřadům mluvit lidskou řečí. Je to práce, která má obrovský dopad a dává mi velký smysl.
Znamená to konec Šíleného korektora? A to zas ne. 😊 Pořád jsem k dispozici pro náročné klienty, kteří potřebují „přeložit“ své nejdůležitější texty do srozumitelné češtiny.
Pokud to ale chcete vzít zgruntu a plánujete systémovou změnu komunikace, rád se s vámi potkám na palubě Kilovatů.